向阳花木易为春_向阳花木易为春暗示什么感情
“近水楼台先得月向阳花木易为春”,到了后世演变为“易逢春”、“早逢春”
它的出自:
宋俞文豹《清夜录》:“范文正[仲淹]公镇钱唐,兵官皆被荐,独巡检苏麟不见录,乃献诗云:‘近水楼台先得月,向阳花木易逢春’”。
本义是:靠近水边的楼台可先得到月的倒影,向着阳光的花草树木,容易得到温暖而盛放。
现在一般是用来讽刺由于地位或关系亲近而优先得到便利或利益的人。
(*^__^*)嘻嘻……
说是向着阳光一面的花和树木容易成活。这也是告诉我们藻要有积极的心态,无论什么时间,好的心态是一件事成功的开端。
意思就是接受太阳光照时间长的花草树木最早感受到春天的气息。
向阳花木早为春,虽然是名句,但却难以找到全诗的。
为什么这么说呢?查出处,宋代苏麟倒是写有一首《断句》诗,但该诗也仅有“近水楼台先得月,向阳花木易为春”两句传世。至于全诗,经多方考证,似乎并没有留传下来。而且该句在后世流传中“易为春”也常常写作“早逢春”。
有一首所谓的全诗,是这么写的:近水楼台先得月,向阳花木易为春。月来碧水惊失色,日洒金山笑送温。这段七言四句,只是后人戏作,算不得是一首诗,录于此也是仅博诗友一笑而已。
向阳花木早为春,既然全诗已失传,我们只管将其当作名句来欣赏就可以了,何必一定要费尽心机去找所谓全诗呢?
向阳花木早为春出自宋代宋麟诗《献范仲淹.断句》。
全诗是”近水楼台先得月,向阳花木易为春”。因其全诗只有两句,所以称其为断句。
因这两句诗道出了人事哲理,所以流传甚广。到后来流传中就传成了“近水楼先得月,向阳花木易逢春”,或”近水楼台先得月,向阳花木早为春“。但不管哪个版本,他的意思和哲理是千古不变的。
全诗是:近水楼台先得月,向阳花木易为春。出自宋代苏麟的《断句》,这首诗因只写了两句而得名。苏麟的这首诗,因为只写了两句,所以称为“断句”。“易为春”,后来演变为“易逢春”、“早逢春”。
译文
靠近水边的楼台(因为没有树木的遮挡),能先看到月亮的投影;而迎着阳光的花木,(光照自然好得多,所以发芽就早),最容易形成春天的景象。
向阳花木早逢春”出自《增广贤文》。
原文:
近水楼台先得月,向阳花木早逢春。
古人不见今时月,今月曾经照古人。
先到为君,后到为臣。
莫道君行早,更有早行人
宋·俞文豹《清夜录》:“范文正公镇钱塘,兵官皆被荐,独巡检苏麟不见录,乃献云:‘近水楼台先得月,向阳花木易逢春。’”