独钓寒江(独钓寒江雪暗示了什么)
译文:一叶孤舟上,一位身披蓑衣头戴斗笠的渔翁;独自在漫天风雪中垂钓。
出自柳宗元《江雪》
千山鸟飞绝,万径人踪灭。
孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。
白话译文
千山万岭不见飞鸟的踪影;千路万径不见行人的足迹。
一叶孤舟上,一位身披蓑衣头戴斗笠的渔翁;独自在漫天风雪中垂钓。
背景
805年(贞元二十一年)1月26日,唐德宗驾崩,皇太子李诵继位,改元永贞,即顺宗。顺宗即位后,重用王伾、王叔文等人。柳宗元由于与王叔文等政见相同,也被提拔为礼部员外郎,掌管礼仪、享祭和贡举。
此时,在王叔文周围还有许多相同政见的政治人物,包括韩泰、韩晔、刘禹锡、陈谏、凌准、程异、陆质、吕温、李景俭、房启等人,他们形成了一个政治集团。王叔文等掌管朝政后,积极推行革新,采取了一系列的改革措施,史称永贞革新。
唐顺宗永贞元年,柳宗元参加了王叔文为首的政治革新运动。由于保守势力与宦官的联合反攻,致使革新失败。因此,柳宗元被贬官到有“南荒”之称的永州。于是,他怀着幽愤的心情,写下了这首令人传颂的名诗。
月亮在在半空的时候,独自一个人在江上钓鱼
独钓寒江月,他的意思就是:在月光之下,自己一个人独自垂钓
晚上一个人在寒冷的江边钓鱼
孤舟:孤零零的船。”孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪”的意思:江面孤舟上一位披戴着蓑笠的老翁,独自在寒冷的江面上钓鱼。出处:《江雪》——唐代诗人柳宗元原文:千山鸟飞绝,万径人踪灭。孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。译文:群山中的鸟儿飞得不见踪影,所有的道路都不见人的踪迹。江面孤舟上一位披戴着蓑笠的老翁,独自在寒冷的江面上钓鱼。《江雪》这首诗作于柳宗元谪居永州期间(805—815)。唐顺宗永贞元年(805),柳宗元参加了王叔文集团发动的永贞革新运动,推行内抑宦官、外制藩镇、维护国家统一的政治措施。
独钓寒江雪翻译:独自在漫天风雪中垂钓。